الشروط والأحكام
نطاق التطبيق وبند الرفض
1. تنطبق الشروط والأحكام العامة للأعمال الواردة أدناه، كما تم مراجعتها مؤخرًا في وقت الطلب المحدد، حصريًا وبشكل حصري على أي علاقات قانونية تنشأ بين EES وعملائها عبر متجر EES على الإنترنت.
2. يتم رفض تطبيق الشروط والأحكام العامة المخالفة لأعمال العميل.
Offers, Conclusion of Contract, and Order Process
1. لا يمثل عرض البضائع على هذا الموقع الإلكتروني عرضًا ملزمًا قانونًا؛ فهو مجرد دعوة لتقديم طلب ما لم يتم ذكر ضمان ملزم صراحةً.
2. إن تقديم طلب من قبل العميل هو بمثابة تقديم عرض ملزم لشركة EES لإبرام عقد مع العميل. ويمكن لشركة EES قبول هذا العرض عن طريق إرسال تأكيد الطلب عبر البريد الإلكتروني إلى العميل أو عن طريق تسليم البضاعة المطلوبة. إن تأكيد استلام طلب العميل عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي حدده العميل (تأكيد الاستلام) يوثق استلام طلبه ولا يمثل قبول عرضه. لا يتم إبرام العقد فعليًا إلا بعد أن ترسل شركة EES تأكيد الطلب عبر البريد الإلكتروني إلى العميل أو تقوم بتسليم البضاعة المطلوبة. تقوم شركة EES بأرشفة نص العقد الخاص بالطلب إلكترونيًا. لم يعد من الممكن عرضه بعد الطلب؛ ومع ذلك، يحتوي تأكيد الاستلام على جميع تفاصيل العقد.
3. اللغة المعتمدة لإبرام العقد هي اللغة الألمانية.
Performance and Delivery Obligation
1. إذا قبلت شركة EES طلب العميل، فسيتم البدء في تسليم البضاعة فور استلام الطلب. إذا تم تقديم الطلب مقابل الدفع المسبق، فلن يتم تسليم البضاعة حتى تتلقى شركة EES الدفع الكامل؛ ولا تحجز شركة EES البضاعة المطلوبة في انتظار استلام الدفع. إذا نفدت البضاعة بحلول وقت استلام الدفع الكامل ويجب إعادة طلبها، فستقوم شركة EES بإخطار العميل على الفور.
2. إن الالتزام بتاريخ التسليم يخضع في جميع الأوقات للتسليم في الوقت المحدد من قبل الموردين لدينا. إذا كان التسليم للعميل يعتمد على التسليم من مورد سابق وإذا فشل هذا التسليم لأسباب لا تتحمل EES المسؤولية عنها، يحق لـ EES إلغاء العقد. لا يحق للعميل الحصول على أي تعويض عن الأضرار بموجب هذا الإلغاء.
3. يسري البند المذكور أعلاه على النحو الواجب في حالة تسبب القوة القاهرة أو الأحداث الأخرى في جعل التسليم أكثر صعوبة أو مستحيلاً بشكل كبير ولا تتحمل EES المسؤولية عن هذه الأحداث. وتشمل هذه الأحداث، على سبيل المثال لا الحصر، الحرائق والفيضانات والإضرابات والاضطرابات التشغيلية والأوامر الرسمية التي لا علاقة لها بمخاطر التشغيل لدينا. وفي الحالات المذكورة أعلاه، سيتم إخطار العميل بأن التسليم غير ممكن، وسيتم تعويض أي مقابل تم تقديمه بالفعل على الفور.
4. يُسمح بالتسليم الجزئي ما لم يكن من الواضح أن العميل ليس لديه أي مصلحة في مثل هذه التسليمات أو أن مثل هذه التسليمات غير معقولة بالنسبة له. إذا مارست EES هذا الحق، فسيتم فرض تكاليف التعبئة والتغليف والشحن مرة واحدة فقط.
5. إذا تأخر العميل عن السداد ولم يكن مستهلكًا، يحق لنا أن نطلب منه دفع فائدة بمبلغ 8% فوق السعر الأساسي المحدد. يسري القانون § 288 BGB (القانون المدني الألماني).
Prices and Terms and Conditions of Payment
1. الأسعار المعروضة في وقت العرض كما هو موضح على موقع المتجر الإلكتروني هي الأسعار المعتمدة.
2. جميع الأسعار هي أسعار نهائية وتشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية الألمانية (19% حاليًا)، باستثناء تكاليف الشحن، وذلك للشحنات داخل أوروبا.
3. تقبل شركة EES الدفع عن طريق بطاقات الائتمان والدفع المسبق والتحويل. سيتم أخذ تعليمات خصم بطاقات الائتمان والدفع المسبق في الاعتبار عند إصدار الفاتورة.
4. تحتفظ شركة EES بحق الملكية في البضاعة حتى يتم سداد ثمنها بالكامل (البضائع المحجوزة). ولا يحق للعميل التصرف في البضائع المحجوزة. إذا انتهت صلاحية احتفاظ شركة EES بحق الملكية في البضاعة الموردة (على سبيل المثال، بسبب دمجها مع منتجات أخرى)، فإن العميل يتنازل هنا والآن عن الملكية المشتركة للمنتج الذي تم إنشاؤه من خلال الدمج لشركة EES Energie-Erzeugung-Systeme GmbH، Daumstrasse 50، 13599 Berlin، Deutschland. وبدلاً من التسليم، يحتفظ العميل بالمنتج الجديد الذي تم إنشاؤه من خلال الدمج نيابة عن شركة EES مجانًا أيضًا.
Warranty
1. تستند حقوق الضمان الخاصة بالعميل إلى أحكام قانونية عامة ما لم يتم تنظيم خلاف ذلك في ما يلي. تنطبق لوائح المسؤولية الواردة في هذه الشروط والأحكام العامة على مطالبات تعويض الأضرار التي يقدمها العميل ضد EES.
2. مدة التقادم لمطالبات الضمان للعملاء هي عامين للمنتجات المصنعة حديثًا وعام واحد للمنتجات المستعملة. مدة التقادم لمطالبات الضمان للعملاء للشركات هي عام واحد للمنتجات المصنعة حديثًا والمنتجات المستعملة.
3. لا ينطبق تقصير فترات التقادم المذكورة أعلاه على مطالبات تعويض الأضرار التي يدعيها العميل على أساس الإصابة في الحياة أو الجسم أو الصحة وعلى تعويض الأضرار التي يدعيها على أساس خرق الالتزامات التعاقدية الأساسية. الالتزامات التعاقدية الأساسية هي تلك الالتزامات التي يجب الوفاء بها لتحقيق هدف العقد، على سبيل المثال، يجب على المزود تسليم المنتج إلى العميل خاليًا من أي عيوب مادية أو قانونية والتأكد من أنه أصبح المالك. لا ينطبق تقصير فترات التقادم المذكورة أعلاه على مطالبات تعويض الأضرار التي يدعيها على أساس خرق متعمد أو إهمال جسيم للالتزامات من جانب EES أو ممثليها القانونيين أو وكلائها. فيما يتعلق بالشركات، يتم استثناء مطالبة التراجع وفقًا للمادة 478 من القانون المدني الألماني من تقصير فترات التقادم.
Liability
1. مسؤولية شركة EES عن الخسارة أو الضرر الذي يتعرض له العميل بسبب سلوك متعمد أو إهمال جسيم من جانب شركة EES، أو عن الإصابة التي تلحق بالحياة أو الجسم أو الصحة، وعن الخسارة أو الضرر وفقًا لقانون مسؤولية المنتج الألماني غير محدودة وفقًا للأحكام القانونية.
2. تقتصر مسؤولية شركة EES بموجب الأحكام القانونية عن الخسارة أو الضرر الناجم عن إهمال بسيط على الخسارة أو الضرر الناجم عن خرق الالتزامات التعاقدية الأساسية. والالتزامات التعاقدية الأساسية هي تلك التي يجب الوفاء بها لتحقيق هدف العقد، على سبيل المثال، يجب على المزود تسليم المنتج إلى العميل خاليًا من أي عيوب مادية أو قانونية والتأكد من أنه أصبح المالك. تقتصر هذه المسؤولية على الخسارة أو الضرر النموذجي المتوقع في وقت إبرام العقد.
3. في جوانب أخرى، يتم استبعاد مطالبات تعويض الأضرار الخاصة بالعميل.
4. ينطبق استبعاد المسؤولية المذكور أعلاه أيضًا على مصلحة الممثلين القانونيين والوكلاء التابعين لشركة EES إذا ادعى العميل مطالباته ضد هذه الكيانات.
Data Protection
1. يتم جمع بيانات العميل فقط في نطاق معالجة العقد. يتم مراعاة الأحكام القانونية، وخاصة قانون الوسائط المتعددة الألماني (TMG) وقانون حماية البيانات الفيدرالي الألماني (BDSG). يتم جمع بيانات العميل الرئيسية وبيانات الاستخدام ومعالجتها أو استخدامها فقط بالقدر المطلوب لمعالجة العلاقة التعاقدية.
2. لا يتم استخدام بيانات العميل لأغراض التسويق أو أبحاث السوق أو استطلاعات الرأي دون موافقة العميل.
3. يمكن للعملاء العثور على معلومات إضافية حول نوع ونطاق وموقع وهدف جمع ومعالجة واستخدام البيانات الشخصية المطلوبة لتنفيذ الطلبات في بيان حماية البيانات
Prohibition of Assignments and Pledging
يحظر التنازل أو رهن مطالبات أو حقوق العميل تجاه EES دون موافقة EES ما لم يتمكن العميل من إثبات وجود مصلحة مشروعة في التنازل أو الرهن.
Offset and Retention
يحق للعميل المطالبة بتعويض فقط إذا تم الفصل في مطالبته بالتعويض بشكل نهائي من قبل محكمة قانونية أو كانت غير متنازع عليها. يجوز للعميل ممارسة حق الاحتفاظ فقط إذا نشأت المطالبات عن نفس العلاقة التعاقدية.
Proper Law and Venue
1. القانون المناسب الذي يحكم العلاقات التعاقدية بين EES والعميل هو قانون ألمانيا. تُستثنى قوانين حماية المستهلك الإلزامية في البلد الذي يقيم فيه العميل بشكل منتظم من هذا الشرط من القانون المناسب. يُستثنى تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن بيع السلع الدولية.
2. يكون مقر أي نزاعات تنشأ عن العلاقة التعاقدية بين العميل وEES هو المكتب المسجل لشركة EES إلى الحد الذي يكون فيه العميل تاجرًا أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام.
Severance
إذا كان أي شرط من شروط وأحكام العمل العامة هذه غير صالح، فلن تتأثر الشروط والأحكام الأخرى
متنوع
بقدر ما قد تختلف النسخة الإنجليزية والنسخة الألمانية لهذه المصطلحات، فإن النسخة الألمانية ستكون حاسمة.
ساري المفعول: نوفمبر 2011